ندي احمد كمال قام بنشر مارس 27, 2016 قام بنشر مارس 27, 2016 السلام عليكم ورحمه الله وبركاته معزرة لكثر الاسئله اخواتي الكرام وارجو ان اشرح سؤالي بطريقه مفهومه كيف يمكن اضافه اسم الطالبه التي تم حفظ بيانتها او معلوماتها الي الرساله التلقائيه بالحفظ كما بالصورة لتصبح مثلا تم حفظ بيانات الطالبة ( ندي احمد ) بنجاح كيف يتم ذلك ان امكن ولكم جزيل الشكر
كرار صبري _ أبو جنى قام بنشر مارس 27, 2016 قام بنشر مارس 27, 2016 (معدل) 2 ساعات مضت, ندي احمد كمال said: السلام عليكم ورحمه الله وبركاته و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته ... يصبح نص الرسالة "تم حفظ بيانات الطالبة"&"[نص1]"&"بنجاح" باعتبار نص 1 هو مربع نص اسم الطالبة ... تم تعديل مارس 27, 2016 بواسطه كرار صبري _ أبو جنى
jjafferr قام بنشر مارس 27, 2016 قام بنشر مارس 27, 2016 السلام عليكم الظاهر ان أخي كرار كان مستعجل لما كتب الكود ، وترك فيه شوية علامات زائدة الكود بعد التصحيح ، طبعا على اعتبار ان حقل الاسم في النموذج هو نص1: "تم حفظ بيانات الطالبة " & [نص1] & " بنجاح" جعفر 2
ندي احمد كمال قام بنشر مارس 27, 2016 الكاتب قام بنشر مارس 27, 2016 (معدل) 1 ساعه مضت, كرار صبري _ أبو جنى said: و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته ... يصبح نص الرسالة "تم حفظ بيانات الطالبة"&"[نص1]"&"بنجاح" باعتبار نص 1 هو مربع نص اسم الطالبة ... الله يعزك استاذ كرار ويبارك في حضرتك فعلا اخوي هو المطلوب وظبط فعلا معي شكرا لحضرتك جدا منذ ساعه, jjafferr said: السلام عليكم الظاهر ان أخي كرار كان مستعجل لما كتب الكود ، وترك فيه شوية علامات زائدة الكود بعد التصحيح ، طبعا على اعتبار ان حقل الاسم في النموذج هو نص1: "تم حفظ بيانات الطالبة " & [نص1] & " بنجاح" جعفر تسلم استاذي الفاضل أ / جعفر افضال حضرتك وضحه وكثيرا جدا في ردودك علي اسالتي اعجز جدا عن شكر حضرتك ادعو الله لك في هذا الصباح ان ينعم عليك بنعمة يعجز عنها شكرك وان لايبليك ببلاء يعجز عنه صبرك وان يرزقك بصيرة ينير بها دربك وان يهب لك سكينة يشرح بها قلبك اللهم امين تم تعديل مارس 27, 2016 بواسطه ندي احمد كمال
jjafferr قام بنشر مارس 27, 2016 قام بنشر مارس 27, 2016 شكرا لك أختي ، ولك أفضل مما دعوتي ان شاء الله تعالى 1
الردود الموصى بها
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.