zizo747 قام بنشر فبراير 12, 2008 قام بنشر فبراير 12, 2008 إخواني الكرام حصلت من هذا الموقع على ملف فيه شرح كامل للدوال مع الأمثلة و لكن باللغة الإنكليزية و قد لاحظت قيام بعض الأعضاء الكرام بمحاولة ترجمة تلك الدوال لتعم الفائدة و قررت بأن أشارك معهم بالترجمة ز أرجوا من الجميع المساعدة لإكمال ترجمة هذا الملف سأرفق في موضوعي جميع الدوال التي تمت ترجمتها مني و من قبل الأعضاء الكرام بلإضافة للملف الأصلي و أتمنا التوفيق للجميع الدول التي تمت ترجمتها حتى الآن هي CEILING calculation concatenate CountA CountIF day Roman concatenate Count CountBlank Date exact Time مع تحياتي معتز moutaz.n@hotmail.com calculation.rar Excel_function_by_English.zip CEILING.zip concatenate.rar Count.rar CountA.rar CountBlank.rar CountIF.rar Date_1_.Calculation.zip day.rar exact.rar Roman_1_.Num.rar Time_1_.Cal.rar 1
sami salem قام بنشر فبراير 12, 2008 قام بنشر فبراير 12, 2008 يبارك الله لك فيما رزقك من علم نافع وانشاء الله لكم الأجر والثواب من عند الله ، وانشاء الله ربنا يوفقكم فى ترجمة باقي الدوال ،،،،. وعندي سؤال هل من اجابة طرفكم أريد معرفة طريقة حذف صفوف أو أعمدة اذا بلغت قيمة خلية بهما قيمة معينة . وشكراً .. أخيكم سامي سالم
ابو ساري قام بنشر فبراير 12, 2008 قام بنشر فبراير 12, 2008 شكرا جزيلا و جعلها الله في ميزان حسناتك في انتظار المزيد من الدوال ان اشاء الله
أبو جديد قام بنشر فبراير 12, 2008 قام بنشر فبراير 12, 2008 ألف ألف شكررررررررر لك مجهود رائع وممتاز الله يعطيك العافيه
zizo747 قام بنشر فبراير 16, 2008 الكاتب قام بنشر فبراير 16, 2008 يا شباب وهي الدالة DAYS360 قد تمت ترجمتها بعون الله DAYS360.zip
أ . وهبي قام بنشر مارس 22, 2008 قام بنشر مارس 22, 2008 بسم الله .. ماشاء الله ... تسلم الأيادي .. و تدوم الهدايا ...
هاني بن محمود قام بنشر مارس 24, 2008 قام بنشر مارس 24, 2008 ماشاء الله عليك ونعم المجهود المجهود الرائع الله يبارك لك
djouahra قام بنشر مارس 25, 2008 قام بنشر مارس 25, 2008 السلام عليكم و الله أعجز عن شكركم عن جهدكم هذا، ففي المنتدي نجد ملف لاغلب الدوال و شرحها، و لكن باللغة الانجليزية، بارك الله فيك، و نرجو من المشرفين التثبيت و جمع هذه الدوال و ترجمتها في ملف حتى يتسنى للجميع الاستفادة و شكرا
zizo747 قام بنشر مارس 26, 2008 الكاتب قام بنشر مارس 26, 2008 هل منكم من إستخدم الدالة shoose أرجوا أن تتطلعوا على ترجمتها لتعم الفائدة معتز Shoose.zip
djouahra قام بنشر مارس 27, 2008 قام بنشر مارس 27, 2008 بارك الله فيك يا أخ zizo 747 و جعلها الله في ميزان حسناتك
الردود الموصى بها
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.